"πολλοὶ γὰρ πλουτεῦσι κακοί, ἀγαθοὶ δὲ πένονται:
ἀλλ' ἡμεῖς αὐτοῖς οὐ διαμειψόμεθα
τῆς ἀρετῆς τὸν πλοῦτον: ἐπεὶ τὸ μὲν ἔμπεδον αἰεί,
χρήματα δ' ἀνθρώπων ἄλλοτε ἄλλος ἔχει (...). ἔστην δ' ἀμφιβαλὼν κρατερὸν σάκος ἀμφοτέροισι:
νικᾶν δ' οὐκ εἴασ' οὐδετέρους ἀδίκως.
Before them both I held my shield of might
And let not either touch the other's right (...). χαῦνα μὲν τότ' ἐφράσαντο, νῦν δέ μοι χολούμενοι
λοξὸν ὀφθαλμοῖς ὁρῶσι πάντες ὥστε δήϊον..." {el maestro Πλούταρχος o Plutarchus Chaeroneus {cfr. "Las citas de Solón en Plutarco" -págs. 11/22 del nº 2 (1991) de Fortunatae: Revista canaria de filología, cultura y humanidades clásicas- de Rosa Mª Aguilar}, dixit -cfr. s/. "Βίοι Παράλληλοι" o "Vitae Parallelae", vol. II; Madrid, Editorial Gredos, 1996-}
"La τυραννία, en el sentido que se dió al término en la Grecia antigua, era el régimen de poder absoluto, de ordinario unipersonal, que con frecuencia instauraba el τύραννος, aquel o aquellos que habían derrocado el gobierno de una ciudad-estado, normalmente gracias al apoyo popular, pero también mediante un golpe de estado militar o una intervención extranjera. Así, el τύραννος ocupaba el poder no por derecho, sino por la fuerza. Para la mentalidad moderna, la τυραννία se identifica con un uso abusivo y cruel del poder político que se ha usurpado, pero entre los antiguos griegos, sin embargo, el término NO estaba tan cargado de connotaciones peyorativas, y a menudo tenía mucho que ver con la demagogia y el populismo. Para los griegos incluso el término tuvo en principio una connotación positiva y muchos tiranos eran queridos y muy populares..." (-)
"El τριττύς fué una división de la población en el antiguo Αττική, establecido por las reformas de Κλεισθένης (') en el 508 a.C. El nombre significa "treintavo", y había, de hecho, 30τριττύες en el Αττική. Los δῆμος (^), que eran la circunscripción administrativa de base instaurada tras la revolución isonómica (|) de Κλεισθένης ('), estaban repartidos en 30 grupos llamados τριττύες. Cada τριττύς comprendía 3 o 4 δῆμος (^)..." (>)
Αθήνα creció en PRESTIGIO después de la codificación legal del gran Σόλων (*); y, ¡oh; sí, mes amis/es!, su modelo fué, ¡faltaría plus..!, ipso factoimitado en TODA la Αρχαία Ελλάδα.En el 683/682 a.C., damas y caballeros, desaparece por completo la monarquía, que favorece a los Ἄρχοντες {"¿quién es tu padre, y de qué δῆμος (^) proviene?; ¿quién fué padre de tu padre?; ¿quién tu madre?; ¿quién fué padre de tu madre, y en qué δῆμος (^) tuvo su origen?; ¿posees un santuario de Ἀπόλλων o Ἀπέλλων legado por tus ancestros, y un Ζεύς que proteja tu hogar?; ¿en dónde están sus santuarios?; ¿tienes un mausoleo donde repose tu familia?; ¿en dónde se encuentra?; ¿tratas con el debido respeto a tus padres, y cumples con las obligaciones pecuniarias y militares que el estado impone?" -solemne y pública interrogación que, según el gran, el enorme, el inimitable maestro Ἀριστοτέλης en s/. "Ἀθηναίων πολιτεία" (·), se hacía oficialmente a los candidatos (¨)-} y el consejo del Ἄρειος πάγος (:). Con la reforma del gran Σόλων (*), damas y caballeros, TODOS los oriundos del Αττική tienen derecho a la total, absoluta y vitalicia CIUDADANÍA y pertenecen a la ἐκκλησίατου Δήμου (>), una asamblea de ciudadanos que decide sobre los asuntos de la πολις y elige a los Ἄρχοντες que formarán el Ἄρειος πάγος (:). Pero, el cargo genera unos gastos que SÓLO los ricos pueden afrontar...Cuando Πεισίστρατος (=) se proclamó τύραννος (-), en el 527 a.C., mes amis/es, no se atrevió a modificar las leyes del gran Σόλων (*); aunque, eso sí.., las despojó de toda su eficacia. Tras la muerte de Πεισίστρατος (=), como saben, heredan el poder supremo sus hijos Ἱππίας (`) e Ἵππαρχος (´). Éste es asesinado en el 514 a.C., I remember..; y aquél, damas y caballeros, instaura, como saben, un gobierno despótico, contra el que interviene Σπάρτα {o, Σπάρτη o Λακεδαιμων}, conquistando Αθήνα en el 510 a.C. Se establecen entonces dos partidos: el aristócrata, apoyado por los espartanos; y, por otro lado, el demócrata, organizado por Κλεισθένης ('). En el 508-509 a.C., mes amis/es, Κλεισθένης (') consiguió hacer aprobar una nueva constitución, que sancionaba la igualdad social.La reforma, my dears, concedía la total, absoluta y vitalicia ciudadanía a TODOS los hombres libres del Αττική; y, además, se dividía a la población por su lugar de residencia. El país se repartió en tribus o φυλαί, y cada φυλή {"un griego en la Antigüedad pertenecía a la vez a una tribu o φυλή, «la tribu, la raza, el pueblo», del griego φύεσθαι, «descender», y a un clan con cuyos miembros le unían lazos de sangre..." (")} debía contribuir con 1.000 hombres a la milicia. Además, damas y caballeros, las tribus o φυλαί (") se sub-dividen en δῆμος (^), que tienen funciones administrativas.
Se crea el "Consejodelos500", que ejerce el poder y crea leyes, junto con la ἐκκλησίατου Δήμου (>). Los miembros del "Consejo de los 500" eran elegidos por sorteo en las tribus o φυλαί ("). El año se dividía en 10 periodos de 36 días. Cada periodo lo dirige unatribu o φυλή, la cual nombra un presidente cada día. Con este método son muchos los hombres que ejercen el poder directamente, y durante periodos de tiempo muy cortos.
"El consejo original de Αθήνα fué el Ἄρειος πάγος (:). Estaba compuesto por ex-Ἄρχοντες y tenía carácter aristocrático. La Βουλή ateniense fué establecida por Σόλων (*) en 594 a.C. Estaba compuesta de 400 hombres (...). Con la reforma de Κλεισθένης ('), fundada especialmente en la ἐκκλησίατου Δήμου (>), asamblea soberana que ejercía lo esencial del poder legislativo y donde podía reunirse cualquier ciudadano, la Βουλή evoluciona en una asamblea de 500 miembros renovados cada año, llamada "Consejo de los Quinientos" (...). El papel de la Βουλή era recoger las proposiciones de ley de los ciudadanos, los προβούλευμα, a fin de establecer el orden del día de las sesiones de la ἐκκλησίατου Δήμου (>) que ella convocaba. NO había ninguna concurrencia entre estas dos instituciones (...). Además, la Βουλή estaba encargada de verificar que las leyes y decretos promulgados por la (>) ἐκκλησίατου Δήμου (...). No obstante, la Βουλή NO ejercía nunca el menor poder de bloqueo, es decir siempre transmitió a los magistrados, para la ejecución y colocación en el αγορά los decretos votados por la Asamblea, la ἐκκλησίατου Δήμου (>) permaneció siempre dueña de sus decisiones en última instancia..." (+)
Esta organización estatal fué denominado ἰσονομία {ergo, isonomía -"de (...) ἴσος, "igual", y νόμος, "uso, costumbre, ley"; es considerada FUNDAMENTAL en la aparición de la futura democracia ateniense..." (|)-}.
Seguiremos, si les parece, hablando de ello..; sí.
Siempre, en cualquier caso, a su disposición, damas y caballeros.