Foro

¡Oh, la HISTORIA!

Historia: datos, documentación, bibliografía, VERDADES como puños.
 Login 
Registrarme
No he configurado mi cuenta aún
¡Oh, la HISTORIA!: Usuarios Usuarios Estadisticas Estadisticas Encuestas Encuestas Buscar Buscar Ayuda Ayuda

¡Oh, la HISTORIA! ¡Oh, la HISTORIA! jardinería. jardinería.
del GOZO de lo VERDE, sí. del GOZO de lo VERDE, sí. (0.037 s)

del GOZO de lo VERDE, sí.

FECHA El 25/01/06 a las 09:01:38 IP GUARDADA
Utilidades del Tema Puntuar Tema
Utilidades del Usuario
Online Jaume de Ponts i Mateu
Administrador
a la recherche del debate...


Mensajes:
Visitas:
Lecturas:
Fecha Reg.:
5203
13975
10297
El 08/12/05 a las 11:12:24
del GOZO de lo VERDE, sí. del GOZO de lo VERDE, sí.

¡Ah!; allá en el X, damas y caballeros, una víctima de un naufragio

 japonés en el mundo islámico -de haber habido alguno, of course...-  habría, al menos, encontrado ecos de su tierra... Las competiciones de principescos perfumistas en, v.g., el justamente célebre y aclamadísimo "源氏物語" o "El relato de Genji" (*) de aquella enigmática dama 紫 式部 (^) de finales del X y principios del XI {recomendaría leer también las allanadísimas percepciones al caso de auctoritas de la talla de, v.g., el profesor (¨) Ivan Ira Esme Morris (pág.s 74 y ss. de s/. "The Word of the Shining Prince" -Alfred A. Knopf, 1964, London-) y el profesor (·) Richard John Bowring (págs. 2 y ss. de s/. "Murasaki Shikibu: The Tale of Genji" -Yale's Un. Press, 1968-; una experiencia, créanme.., casi religiosa...} recuerdan, en el mundo de la época, las recetas para vinagres aromáticos y afeites expuestas por el jardinero de محمد بن عباد المعتمد -o, "Abû al-Qâsim Muhammad, 'al-Mu'tamid', ibn 'Abbad" (más, si acaso, en, v.g., la nota pie de página (`) de m/. modestísima nota titulada "¡vamos!", sita (19/10/2008, 03'10 hs. a.m.) en el hilo titulado "de la ("Kristo", dixit) "nación andaluza"..." del sub-foro denominado ""España", una MENTIRA: los datos" del foro "de LA patria, damas y caballeros..." del area en torno a mi PATRIA )-, soberano sevillano (hay, en las ilustraciones de esta modestísima nota, damas y caballeros, diversas vistas de la MARAVILLA de los jardines árabes en la piel de toro; dicho sea de paso, sí...).

       

<< IMAGEN >> Registrese en el foro o acceda para poder ver la imagen

¡Oh, sí! محمد بن عباد المعتمد -o, "Abû al-Qâsim Muhammad, 'al-Mu'tamid', ibn 'Abbad"-

<< IMAGEN >> Registrese en el foro o acceda para poder ver la imagen
 compartía con el prota de "源氏物語" (*), damas y caballeros, un aspecto epiceno o común, la afición a la JARDINERÍA, el talento por la poesía y un, digamos.., cierto sofisticado y altivamente elegante apetito así como homoerótico... Claro que, si se lleva demasiado lejos, este paralelo se quiebra: las habitaciones del nipón 大内裏  (-), con sus frágiles y como que hasta vaporosos tabiques y su parquísima decoración proporcionaban espacios impecablemente austeros donde vivir, tan apartados como quepa imaginar, mes amis/es, del ATESTADÍSIMO sibaritismo de un interior islámico.

La diferencia más conspicua era (lo sigue siendo, bien sûr...) de ESCALA. 

<< IMAGEN >> Registrese en el foro o acceda para poder ver la imagen
Como todos los países largos y estrechos, el Imperio del Sol Naciente {más, si acaso, en, v.g., el hilo denominado "1º -Imperio del Sol Naciente" del aparte denominado "una a una" del apartado denominado "PÚRPURA a todos los efectos" del sub-foro de "datos" del foro "de la soberna MAJESTAD..." del área de EDADES} abarca una gran diversidad de climas pero ocupa una superficie relativamente reducida. El mundo islámico ha sido hasta hace bien poco la civilización MAYOR -es decir, la más ampliamente dispersa- del orbe entero. Hasta hace relativamente pocos siglos, los musulmanes ocupaban villas de recreo en el hoy sur portugués y fértiles oasis en el infinito sahariano, se congregagan en grandiosas e hiper-estables comunidades mercantiles, con miles y miles de habitantes, en países hindús, tierras chinas y el archipiélago malayo. Una franja continua de territorio bajo gobierno musulmán se ha extendido hasta hace como quien dice cuatro días desde, más o menos, la mitad de la piel de toro y el Atlántico, por África del Norte y el Mare Nostrum occidental, hasta el norte de la península índica y el que los classiques llamaban "Ερυθρά Θάλασσα" (=). El famoso geógrafo sirio محمد بن أحمد شمس الدين المقدسي (`) visitó allá por el X este mundo en detalle, desde su tierra natal a las remotas cimas afganas, con la fácil convicción de su UNIDAD cultural y el prejuicio cortesano de su URBANIDAD esencial. El mundo islámico que conoció se extendía cual un pabellón bajo la tienda del cielo, erigido como para una grandiosa ceremonia, adornado con grandes y ricas ciudades en el rol de príncipes, a las que servían chambelanes, señores y soldados, cuyos papeles los representaban, respectivamente, las capitales de provincia, las ciudades y las aldeas.  
<< IMAGEN >> Registrese en el foro o acceda para poder ver la imagen

Las ciudades estaban unidas no sólo por los elementos visibles de una cultura común -la veneración de el Profeta, la adhesión al texto coránico, el empleo o el conocimiento del árabe, la fuerza unificadora de la peregrinación mecana...-, sino también por el comercio y en muchos casos por obligaciones políticas recíprocas. La estricta unidad política que antaño caracterizara al mundo islámico ya NO fué observada, claro.., porمحمد بن أحمد شمس الدين المقدسي (`) porque había sido DEVASTADA por una forma de cisma político: la proclamación en la piel de toro y en tierras egipcias de califatos rivales, por dinastías que se arrogaban la auctoritas espiritual, recibida de el Profeta mismo, y que antes había estado localizada únicamente en la metrópoli bagdadí o en la capital damascena. En la mayor parte de las tierras hoy iraníes y kurdas, mes amis/es, la usurpación o la forzada entrega de la potestas a "dinastías menores" convertían en nominal el dominio califal. El Sucesor del Profeta, el comandante de los fieles, se convirtió, poco a poco, en un "venerable fantasma"... 
  

<< IMAGEN >> Registrese en el foro o acceda para poder ver la imagen
Pero, ¡ah!, sobrevivía el sentido de la CORTESÍA y los viajeros como محمد بن أحمد شمس الدين المقدسي (`) podían sentirse como en su casa por todo el دار الإسلام (´), o dondequiera que fueran, como en un "JARDÍN del Islam", para emplear, mes amis/es, una imago popularísima, aún hoy día, entre los poetas...

Un jardín cultivado, rodeado de muros contra el mundo, que ofrece a sus privilegiados ocupantes sombras y sabores del mismísimo Paraíso (los cambios en la agronomía habidos a lo largo de la Historia en el mundo islámico hacen que la metáfora del jardín encaje muy bien, pues las crecientes cosechas de trigo, arroz y azúcar demandan refrescantes corrientes de regadío estival).

<< IMAGEN >> Registrese en el foro o acceda para poder ver la imagen
En una civilización que se ve a sí misma como un JARDÍN, la jardinería siempre ha sido, naturalmente, un ARTE; y, además, apreciadísimo... La literatura que lo describe abunda, v.g., en tierras andalusíes, antes y después de la peóca omeya; allí floreció una verdadera escuela de respetadísimos cortesanos jardineros, del todo SIN paralelo en ninguna parte del Occidente de la época. Se conocían entre sí y leían las obras unos de otros. Se ocupaban de la agricultura práctica; pero, se interesaban muy mucho sobre todo por las delicadas formas de alto coste y escaso provecho, que conferían, cette éclosion!, PRESTIGIO al fino gusto principesco. IGNORAN en sus obras, claro.., la agricultura de secano y el pastoreo (que, por otra parte, era lo que sostenía la economía entonces...). Tenían por común origen la protección del trono, tenían en común la exquisita y meticulosa formación en los feraces jardines experimentales de hiper-poderosos sibaritas sevillanos y toledanos; que, los empleaban en cualquier proyecto que pudiera realzar el LUJO, desde preparar abonos hasta inventar recetas para aromatizar el foie-gras. Eran hombres infinitamente eruditos, familiarizados con lo esotérico y, quizá, hasta con lo oculto... Eran infinitamente hábiles jardineros prácticos. Así, el (') famosísimo jardinero real en la musulmana corte toledana cuando esta ciudad cayó en manos de la salvaje horda cristiana en 1085, escribió casi exclusivamente basándose en sus propias experiencias directas (pero, es posible que cualquier mancha en sus impecables y cuidadísimas uñas probablemente se debiera más a la tinta que al humus..; no sé...).

¡Oh!; la jardinería, mes amis/es, es una forma MARAVILLOSAMENTE efímera del ARTE monumental..; y, ¡ay!, sólo quedan en los jardines "moros" supervivientes, ¡no del esplendor de la gloria!, sino del canto del cisne, en parques granadinos o en palacios sevillanos, los más leves indicios de los idílicos ambientes que crearon aquellos ARTISTAS para sus cultivadísimos patronos... El modo de vida del cual el jardín formaba parte puede verse fácilmente, sin embargo, con la imaginación estimulada por el arte "moro"; que, a finales del X, alcanzó sus formas MÁS delicadas y su aspecto MÁS opulento. 

¿ ¿No han estado nunca, damas y caballeros? ¡Oh!; mundanas y ostentosas, las ruinas del palacio de un califa, en los hoy arrabales cordobeses, provocan, ¡oh, sí!, un sentimiento de hondísima tristeza, de fatal, fatalísima MUTABILIDAD, que a mí, ¿a ustedes también, damas y caballeros?, me recuerda al 大内裏  (-), a pesar de las, digamos.., exquisiteces de la actual restauración (prefiero no hacer comentarios...). El palacio califal seguía la tradición establecida por predecesores desaparecidos... Cada cambio en el trono se conmemoraba suntuosa y solemnemente. El prestigio de los gobernantes exigía que se demolieran los palacios heredados y que se SUPERARAN con otros nuevos. Cuando, en 929, el soberano cordobés decidió asumir el título de CALIFA, concibió un palacio que reflejara la nueva naturaleza de su altísima auctoritas; antes activo, pragmático y personalista, su monarquía se volvió retraída, sacra e invisible. Antaño siempre en movimiento, este príncipe peripatético, que confiaba en su presencia física y su fuerza militar para asegurarse la obediencia de hiper-distantes provincias, se retiró detrás de un enorme y bellísimo velo protector, más allá del cual sólo podían pasar, digamos.., cuatro gatos o menos. Gobernó, desde entonces, mediante la proyección de una imago de inenarrable MAGNIFICENCIA fuente, en última instancia, de miedo 
<< IMAGEN >> Registrese en el foro o acceda para poder ver la imagen
En 936 se empezó la construcción del nuevo palacio, en un vasto espacio al noroeste de la urbe cordobesa, que entonces, como saben, era la MAYOR y más RICA ciudad del mundo occidental... Cerca de VEINTE MIL obreros levantaron unas CINCO MIL columnas para construir la MARAVILLA, que alojaba a una masa, en constante aumento, de como CINCO MIL esclavos y un harén espectacular de cerca, según se decía.., de SIETE MIL mujeres. Para mantener a esta corte, las caravanas llevaban al palacio, ¡diariamente!, cerca de SIETE MIL kilos de carne. Era, a la vez, un lugar de plaisir y la sede de la potestas. El hermosísimo efebo favorito del califa aportó a tanta y tanta belleza unos delicados y floridos versos anacreónticos que se grabaron en la base de la columna al lado mismo de la almohada califal, firmados con su apodo de -en castellano- "Pequeño Pendiente"...  
<< IMAGEN >> Registrese en el foro o acceda para poder ver la imagen
Un cadí cuenta, anonadado, en una carta a un pariente que, felizmente, nos ha llegado que el califa ¡había cubierto el tejado de TODO el palacio con plata y ORO! Pero, pese a todo este sibaritismo, como ustedes saben, el Grande confesó (¡oh, vanitas vanitatis et omnia vanitas!) al final de su vida que le sobraban ¡dedos de una mano! para contar los días en que había sido verdaderamente feliz...    
<< IMAGEN >> Registrese en el foro o acceda para poder ver la imagen
Ni los como que ya MILAGROS de sus 14 maestros jardineros al mando de 34 jefes, 92 especialistas, 251 operarios y 580 obreros (los aprendices y esclavos NO están contados en la relación al caso correspondiente...) consiguieron, voilà la débâcle!, un día más (para, si acaso, más, damas y caballeros, quizá pueda hasta interesarles el modestísimo hilo "del califa 'Abd al-Rahmân III, el Grande...", sito en el sub-foro de "Oriente" en el foro "de la llamada 'Edad Media'..." del área de EDADES)...

 
<< IMAGEN >> Registrese en el foro o acceda para poder ver la imagen
ESTREMECEDOR.

¿No?

Siempre, en cualquier caso, a su disposición, damas y caballeros.

Jaume de Ponts i Mateu
jaumedeponts@terra.es
Tortosa (Baix Ebre)
-Catalunya/UE-
09/12/2005, 04'52 hs. a.m.

addenta

(*) más, si acaso, en, v.g., página (+):

http://es.wikipedia.org/wiki/Genji_Monogatari 

(+) y; más, si acaso, en, v.g., página:

http://www.aasianst.org/eaa/TaleOFGenji.pdf 

(^) más, si acaso, en, v.g., página:

http://es.wikipedia.org/wiki/Murasaki_Shikibu 

(¨) más, si acaso, en, v.g., página:

http://en.wikipedia.org/wiki/Ivan_Morris 

(·) más, si acaso, en, v.g., página:

http://en.wikipedia.org/wiki/Richard_Bowring 

(-) más, si acaso, en, v.g., página:

http://es.wikipedia.org/wiki/Palacio_Heian 

(=) más, si acaso, en, v.g., página:

http://es.wikipedia.org/wiki/Mar_Ar%C3%A1bigo 

(`) más, si acaso, en, v.g., página:

http://es.wikipedia.org/wiki/Al-Muqaddasi 

(´) más, si acaso, en, v.g., página:

http://es.wikipedia.org/wiki/Dar_al-Islam 

(') más, si acaso, en, v.g., página:

http://es.wikipedia.org/wiki/Ibn_Bassal 




Reportar a My-Forum



RESPUESTAS AL MENSAJE - Respuesta/-s
FECHA El 02/02/09 a las 08:02:08 IP GUARDADA Buscar Mensajes Posteados Buscar Mensajes Posteados
Online Jaume de Ponts i Mateu
Administrador
a la recherche del debate...



Mensajes:
Visitas:
Lecturas:
Fecha Reg.:
5203
13975
10297
El 08/12/05 a las 11:12:24

déjenme... déjenme...

Déjenme..; déjenme decirles algo más respecto de, tres veces la nariz en el suelo, el recordadísimo, veneradísimo (abajo, sí) محمد بن عباد المعتمد -o, "Abû al-Qâsim Muhammad, 'al-Mu'tamid', ibn 'Abbad" {más, si acaso, en, v.g., la nota pie de página (`) de m/. modestísima nota titulada "¡vamos!", sita (19/10/2008, 03'10 hs. a.m.) en el hilo titulado "de la ("Kristo", dixit) "nación andaluza"..." del sub-foro denominado ""España", una MENTIRA: los datos" del foro "de LA patria, damas y caballeros..." del area en torno a mi PATRIA}-; permítanme...

<< IMAGEN >> Registrese en el foro o acceda para poder ver la imagen

"Mullan las nubes con perenne llanto

tu blanda tierra, ¡oh, tumba del exilio

que del rey Ibn 'Abbad cubres los restos!;

guardas con él tres ínclitas virtudes

-ciencia, merced, clemencia- congregadas,

la fértil abundancia que las hambres

vino a extirpar, y el agua en la sequía;

cobijas

<< IMAGEN >> Registrese en el foro o acceda para poder ver la imagen
al que lides riñó invicto

con la espada y la lanza y con el arco

el que al fiero león fué dura muerte,

émulo del Destino en las venganzas,

del Océano en derramar favores,

de la Luna en brillar entre las sombras

la cabecera del salón.

SÍ, es cierto:

NO sin justicia, con rigor exacto,

un designio celeste vino a herirme.

Pero, hasta este cadáver, NUNCA supe

que una montaña altísima pudiese

caber en temblorosas parihuelas.

¿Qué quieres más?, ¡oh, tumba!; sé piadosa

con tanto honor que a tu custodia fían.

El rugidor relámpago ceñudo,

cuando cruce veloz estos contornos,

por mí, su hermano –cuya eterna lluvia

de mercedes refrenas con tu laude-,

llorará sin consuelo. Y las escarchas,

en tí lágrimas suaves, gota a gota,

destilarán los ojos de los astros;

que,
<< IMAGEN >> Registrese en el foro o acceda para poder ver la imagen
darme no supieron mejor suerte.

¡Las bendiciones del Señor desciendan,

insumidas a números, incesantes,

sobre quien pudre tu caliente seno!
" {tardó, ¡oh, sí!, muchos, muchos, muchos años de INCONSOLABLE forzadísimo exilio en componer, perfeccionar, pulir, cette éclosion!, la sin par MARAVILLA de su epitafio (*); sí..; ADMÍRESE como merece, pues -para, si acaso, más poesía de él, mes amis/es, v.g., "Al-Mutamid de Sevilla (poesía completa)"; Comares, Sevilla, 2006-}

<< IMAGEN >> Registrese en el foro o acceda para poder ver la imagen

¿Se imaginan CUÁNTO echaria en falta محمد بن عباد المعتمد -o, "Abû al-Qâsim Muhammad, 'al-Mu'tamid', ibn 'Abbad"-, allá perdido entre estériles arenas sin fin, el frescor inextinguible, el puro verde infinito, manto de universos de vivos colores eclosionando full time, de su arrebatada al-Turayyá?  

<< IMAGEN >> Registrese en el foro o acceda para poder ver la imagen

¡Qué insufrible TORTURA, Virgen Santísima!  

<< IMAGEN >> Registrese en el foro o acceda para poder ver la imagen
¿Verdad, mes amis/es?

¿Se imaginan, damas y caballeros?

<< IMAGEN >> Registrese en el foro o acceda para poder ver la imagen

"The poet-king was banished to the arid desert village of Aghmat, near Marrakech, situated in the most elevated and dramatic mountain range of the High Atlas. There, محمد بن عباد المعتمد -o, "Abû al-Qâsim Muhammad, 'al-Mu'tamid', ibn 'Abbad"- dragged out a pitiful existence in utter destitution, tormented by the sight of his wife and daughters spinning wool for paltry sums..." (:)

 

<< IMAGEN >> Registrese en el foro o acceda para poder ver la imagen

"¿Acaso Silves no ha llorado por el que sufre
y Sevilla no ha suspirado por un arrepentido?
La lluvia cubrió el manto de nuestra juventud
en un país donde los jóvenes rompían los amuletos de la infancia.
Al recordar el tiempo de mi juventud es como si se encendiese
el fuego del amor en el pecho.
Aquellas noches en que no hacía caso de la sensatez del consejo
y seguía los errores de los alocados,
condené al insomnio a los párpados somnolientos
y recogí el tormento de las tiernas ramas.
¡Cuántas noches pasamos en el Azud, entre los meandros del río,
que se deslizaba con la sinuosidad de una serpiente!
Escogimos el jardín como vecino y nos visitaba con sus regalos
que traían las manos de las suaves brisas;
nos enviaba su aliento y se lo devolvíamos aún más perfumado,
y con más suave brisa;
la brisa, en su ir y venir, parecía una chismosa,
que llevase y trajese maledicencia;
el sol nos daba de beber.
¿Quién ha visto el sol en mitad de la negra noche, sino nosotros?
" {"El de Silves" (es decir, أبو بكر محمد بن عمّار بن حسين بن عمّار المشهور بـابن عمّار -o, "Abu Bakr Ibn Ammar"-), dirigiéndose en su súplica de perdón a محمد بن عباد المعتمد -o, "Abû al-Qâsim Muhammad, 'al-Mu'tamid', ibn 'Abbad"-; dixit (·)}

 

<< IMAGEN >> Registrese en el foro o acceda para poder ver la imagen
 

"Pocas vidas TAN novelescas y, sin embargo, TAN consagradas a la poesía como la del tercer y último rey sevillano de los بنو عباد -o, "abbadids" (¨)- محمد بن عباد المعتمد -o, "Abû al-Qâsim Muhammad, 'al-Mu'tamid', ibn 'Abbad"-. Su abuelo (...), fundador de la dinastía, llegó al poder en 1035 instalando en el trono a un doble del califa (...), muerto o asesinado (...). Muchos se lo creyeron y otros tuvieron que fingirlo para conservar su cuello. El hijo del falsificador (...), que lo sucedió en 1042, continuó algún tiempo con el embuste, hasta que una vez seguro de su poder tras haber conquistado, traicionado, envenenado y seducido a mansalva, se coronó sin mayores ceremonias. Fue un político terrible y un caudillo militar formidable, que convirtió la taifa de Sevilla en la más importante de al-Ándalus. Tenía varios hijos pero el segundo (...), era el más apuesto, sensible, valeroso, delicado y feroz. Habría sido uno de tantos príncipes guerreros en la España de los reinos de taifas si a su hermano mayor no lo hubiera mandado ejecutar su propio padre por supuesta traición o simple cobardía en una operación militar de conquista. محمد بن عباد المعتمد -o, "Abû al-Qâsim Muhammad, 'al-Mu'tamid', ibn 'Abbad"- quedó automáticamente convertido en heredero y como tal había sido quizá designado secretamente por su padre. Sin embargo, con 12 años cometió éste el error de enviarlo a Silves, en el Algarve, para que lo educara un personaje singularísimo, sacado (...) del arroyo gracias a un poema elogioso que le había dedicado poco antes (...). Pocos años mayor que محمد بن عباد المعتمد -o, "Abû al-Qâsim Muhammad, 'al-Mu'tamid', ibn 'Abbad" (...)-, "el de Silves" (...) lo introdujo en TODOS los placeres de la carne, pero también del espíritu. Con toda probabilidad lo SEDUJO y a él se refería (...) cuando escribía: «nuestro compañero amado combatió con ojos, espada y lanza;/ a veces caza mujeres, bellas gacelas; a veces hombres, valientes leones». Pero se trataba de una dependencia afectiva y psicológica más que propiamente sexual. Cuando (...) su padre le envió a tomar Málaga y fracasó -entre otros detalles, porque su ejército estaba borracho-, su comportamiento en el campo de batalla fué TAN valeroso que su padre no lo mandó decapitar como a su primogénito, sino que lo readmitió en aquella corte sevillana donde TODO, hasta el crimen, parecía tocado por la estética (...). El año 1058 fué clave en la vida del entonces príncipe محمد بن عباد المعتمد -o, "Abû al-Qâsim Muhammad, 'al-Mu'tamid', ibn 'Abbad"-. Su padre lo hizo venir de Silves para encargarle sus primeras tareas militares y alejarle de la molicie (...). Ese mismo año (...) había decidido jubilar para siempre al falso califa y asumir el trono, con lo que el príncipe tuvo un poder sólo menor que su afán de gloria. Pero además le aguardaba un encuentro de muy distinta índole. Paseando un día a orillas del Guadalquivir con un amigo (...), jugaban a completar poemas, entretenimiento inconcebiblemente popular en la sociedad andalusí de la época. Al levantarse una ligera brisa sobre el río, dijo محمد بن عباد المعتمد -o, "Abû al-Qâsim Muhammad, 'al-Mu'tamid', ibn 'Abbad"-: «el viento teje lorigas en las aguas». Esperaba la respuesta de su compañero, cuando ambos oyeron: «¡qué coraza si se helaran!». Era una voz oculta en los juncos. Tras ellos descubrieron a una joven BELLÍSIMA llamada "Rummaykiyya" -al lado; imaginada por un ilustrador del XIX, sí-, que resultó ser esclava de un arriero. محمد بن عباد المعتمد -o, "Abû al-Qâsim Muhammad, 'al-Mu'tamid', ibn 'Abbad"- la llamó a palacio, ENLOQUECIÓ de amor y la hizo su esposa, tomando el nombre de "I'timâd" {"es interesante señalar (...), que la única huella arqueológica que dejó (...) es una lápida que conmemora la construcción de un alminar de una mezquita en Sevilla; y, que ella costeó; acto muy alejado de esa imagen anacrónica de corruptora del pueblo..." (-)}, aunque en palacio la llamaran, cómo no, 'la Señora'. No tenía suerte en sus amoresas محمد بن عباد المعتمد -o, "Abû al-Qâsim Muhammad, 'al-Mu'tamid', ibn 'Abbad"-, acaso porque le cegaban la belleza y la poesía. "I'timâd" era de mucho cuidado, aunque no tenía TANTO peligro como "el de Silves". Se había refugiado en la Corte zaragozana (...); y, a la espera de que su amigo alcanzara el trono -lo hizo en 1069- y lo llamara a su lado, como fatalmente había de suceder, se convirtió en estadista de alquiler..." (^)   

"Los Reales Alcázares (...) son, definitivamente, uno de los monumentos MÁS impresionantes de Sevilla (...). Es un palacio-fortaleza, del que la construcción fué ordenada por el Grande {más, si acaso, sobre él en, v.g., el hilo "del califa 'Abd al-Rahmân III, el Grande...", sito en el sub-foro de "Oriente" en el foro "de la llamada 'Edad Media'..." del área de EDADES} en el año 913. Por su BELLEZA sería elegido residencia de muchas generaciones de monarcas en los siglos posteriores. Hoy día es la residencia de Su Majestd Católica el Rey Don Juan-Carlos I cuando está de visita en Sevilla..." (´)

"El palacio de al-Mubárak llora sobre las huellas de Ibn Abbad como llora sobre las de las gacelas y leones. Su al-Turayyá {ahora llamada "Sala de las Pléyades" -en los Reales Alcázares de Sevilla; "los jardines suponen una parte FUNDAMENTAL del Alcázar -etimológicamente, la palabra proviene del árabe القصر -o, "al qasr"- que significa 'fortaleza', que en latín es 'castellum' (castrum)-, habiendo experimentado diversas transformaciones estilísticas desde su trazado primitivo..." (`); la entrada, abajo-, sala proyectada y construida por محمد بن عباد المعتمد -o, "Abû al-Qâsim Muhammad, 'al-Mu'tamid', ibn 'Abbad"- para estudiar las constelaciones y donde mantenía reuniones con sus ministros y con otros intelectuales y viajeros que llegaban a Sevilla} llora y sus estrellas (sus torres) ya no están sumergidas por las lluvias vespertinas y matinales provocadas por el naw {o, el “ocaso de la estrella en el oeste con el alba, concordante con el nacimiento a la misma hora de otra estrella que se le opone”} de las Pléyades. Al-Wahid llora, como al-Zahí y su qubba; el río y su corona. Todo muestra una profunda tristeza (...). Quisiera saber si pasaré todavía otra noche teniendo delante y detrás de mí un jardín y un estanque. Sobre una tierra que hace crecer los olivos, que transmite nobleza, en la que se arrullan las palomas y gorgojean los pájaros. En al-Záhir, que allí se encuentra, la de las altas torres regadas generosamente por la lluvía, mientras que al-Turayyá parece que nos llama y que le llamamos. Al-Záhí y su Sa’ad al-Su’ud nos miran como dos celosos: ¡el enamorado apasionado es muy celoso! Tú crees que es difícil conseguir {ese palacio}; ahora bien, todo lo que Dios quiere es fácil..." {محمد بن عباد المعتمد -o, "Abû al-Qâsim Muhammad, 'al-Mu'tamid', ibn 'Abbad"-, agonizante de nostalgia en su exilio por, cette éclosion!, al-Turayyá; dixit -¿sábese?; su visir había escrito de TAN maravilloso lugar: "si debemos hablar de al-Turayyá, tenemos que decir que se parece a las Pléyades, por su situación, su altura y su belleza.; el no recibir tu visita más que cada dos o tres días inspira un deseo tan vivo, que quisiera, si fuera posible, reunirme contigo con el pensamiento; beber cada día de tu fuente, prolongar el tiempo en tu compañía, es lo que necesito para sentir feliz el espíritu; es el palacio de al-Mubárak como la mejilla de una mujer hermosa en el centro de la cual, como un lunar, se levanta al-Turayyá; del más puro color dorado y del aroma más exquisito es el vino que circula en una copa; en este palacio espléndidas dependencias alegran la vista y se enorgullecen de su rutilante belleza; ¡es TANTO el deleite que puedes incluso acostarte en su parterre florido y envolverte en las delicias de la sombra fresca de los bosques {al lado, uno de los enormes “palos borrachos” florecido que había y, ¡afortunadamente!, se conservan}!" (=)-}       

<< IMAGEN >> Registrese en el foro o acceda para poder ver la imagen

¡NUNCA más sentir en carne viva al-Turayyá!

¡Qué HORROR para el infeliz محمد بن عباد المعتمد -o, "Abû al-Qâsim Muhammad, 'al-Mu'tamid', ibn 'Abbad"-! 

Consta que, ai làs!, NADA absolutamente NADA pudo consolarlo; bien sûr...

Absolutamente NADA, I repeat.

No es corriente, no...

<< IMAGEN >> Registrese en el foro o acceda para poder ver la imagen

Mais, ¡siendo como había sido TAN y TAN alto!, su inextinguible DOLOR tras ser cruelmente apeado SÍ caló en el alma de los seres humanos para los restos... 

 

¡Ah!; aunque el -¿a que sí, my dears?- meta-bello epitafio que se redactó le es muy adecuado, mes amis/es, entiendo que, ¡ah!, es tan cierto como que hay sol y luna que, ¡qué meo quidem animo justo lujo, darlings!, su mejor, su más magnífica loa, su más espléndido, deslumbrante, imperecedero, así como ya eterno panegírico fué, es y seguirá siendo, sin duda alguna, las palabras del maestro أبو عبد الله محمد محمد بن عبدالله بن أبي بكر القضاعي -o,"Abu Abd Allah Muhammad Ibn al-Abbar" (')- tomadas seguramente del maestro "Ibn al-Labbâna" {más, si acaso, en, v.g., "El poeta Ibn al-Labbâna de Denia en Mallorca" -cfr. págs. 503/509 del nº 39 (1983) del Bolletí de la Societat Arqueològica Lul·liana: Revista d'estudis històrics- de doña Mª Jesús Rubiera de Epalza}: "se ganó el sincero AMOR y la auténtica COMPASIÓN de todas las gentes: aún hoy le compadecen y le lloran". 

Porque...      

<< IMAGEN >> Registrese en el foro o acceda para poder ver la imagen

¡QUÉ difícil!, oi? 

<< IMAGEN >> Registrese en el foro o acceda para poder ver la imagen

¡Habían pasado casi dos siglos del fallecimiento de محمد بن عباد المعتمد -o, "Abû al-Qâsim Muhammad, 'al-Mu'tamid', ibn 'Abbad"- cuando, ante su tumba en أغمات -o, “Agmhat” {más, si acaso, en, v.g., la nota pie de página (') de m/. modestísima nota titulada "¡vamos!", sita (19/10/2008, 03'10 hs. a.m.) en el hilo titulado "de la ("Kristo", dixit) "nación andaluza"..." del sub-foro denominado ""España", una MENTIRA: los datos" del foro "de LA patria, damas y caballeros..." del area en torno a mi PATRIA}-, lugar cercano a tamurt n Akkuc -o, “مراكش” o “Mrrākeš-, constató el maestro أبو عبد الله محمد محمد بن عبدالله بن أبي بكر القضاعي -o,"Abu Abd Allah Muhammad Ibn al-Abbar" (')-, ¡ALELADO ante el aluvión de flores frescas siempre recién cortadas coreadas de océanos de lágrimas y pielagos de sollozos!, TAN palmaria, meridiana, clarísima verdad donde las haya; sí.  

 
<< IMAGEN >> Registrese en el foro o acceda para poder ver la imagen

<< IMAGEN >> Registrese en el foro o acceda para poder ver la imagen

Y..; ¡oh, sí!, sigue siendo verdad hoy, damas y caballeros. 

¿Nunca han visitado la tumba del creador de al-Turayyá

ANEGADA de FLORES, mes amis/es. TODOS los días. Renovadas por personas anónimas, MILLARES y MILLARES aún, que, comprendiéndole a tope, LLORAN desconsoladamente, sin recato, incansablemente,  la trágica desventura, el tremendo infortunio, el sufrimiento sin fin ni consuelo del creador de al-Turayyá... Un espectáculo tan IMPRESIONANTE como INSTRUCTIVO y hasta, cherchez la femme.., REVELADOR.

Siempre, en cualquier caso, a su disposición.

Jaume de Ponts i Mateu

jaumedeponts@terra.es

Tortosa (Baix Ebre)

-Catalunya/UE-

01/02/2009, 23'49 hs. p.m.

addenta

(*) más, si acaso, en, v.g., página:

http://www.islamyal-andalus.org/control/noticia.php?id=628

(^) más, si acaso, en, v.g., página:

http://www.segundarepublica.com/index.php?id=59&opcion=2

(¨) más, si acaso, en, v.g., página:

http://es.wikipedia.org/wiki/Abad%C3%AD

(·) más, si acaso, en, v.g., página:

http://es.wikipedia.org/wiki/Ibn_Ammar

(:) más, si acaso, en, v.g., página:

http://www.saudiaramcoworld.com/issue/199301/the.poet-king.of.seville.htm

(-) más, si acaso, en, v.g., página:

http://www.andalucia.cc/abenhumeya/modules.php?op=modload&name=News&file=article&sid=5

(=) más, si acaso, en, v.g., página:

http://dmiventana.blogspot.com/2008/09/la-sala-de-las-plyades-en-los-reales.html

(`) más, si acaso, en, v.g., página (+):

http://es.wikipedia.org/wiki/Reales_Alc%C3%A1zares_de_Sevilla

(+) y; más, si acaso, en, v.g., página:

http://www.patronato-alcazarsevilla.es/index.php?ver=-1

(´) más, si acaso, en, v.g., página:

http://www.sevillaonline.es/sevilla/sevilla-capital-centro/realesalcazares.htm

(') más, si acaso, en, v.g., página:

http://es.wikipedia.org/wiki/Ibn_al-Abbar


FECHA El 01/09/11 a las 02:09:51 IP GUARDADA Buscar Mensajes Posteados Buscar Mensajes Posteados
Online Jaume de Ponts i Mateu
Administrador
a la recherche del debate...



Mensajes:
Visitas:
Lecturas:
Fecha Reg.:
5203
13975
10297
El 08/12/05 a las 11:12:24

"por cierto..."
 
<< IMAGEN >> Registrese en el foro o acceda para poder ver la imagen
-"¿Yo?, ¿con un maestro? IMPOSIBLE; se confunde, my dear"
<< IMAGEN >> Registrese en el foro o acceda para poder ver la imagen
 
<< IMAGEN >> Registrese en el foro o acceda para poder ver la imagen
  
-"Por cierto, my dear..; diría que más bien pelín así como displicente en tu nota de intro en este hilo con, tres veces la nariz en el suelo, el maestro... Te soy sincero: me ha SORPRENDIDO mucho en tí, bien sûr..." "Compuso el extenso (...) "Tratado de Agricultura" {"the book (...) also lists over 100 ornamental and useful plants..." (¨)}. A diferencia de otros  tratadistas geopónicos {"se llama geopónicos (del latín "geoponici", y éste del inexistente término griego "Γεωπονικοι") o "Scriptores rei rusticae" a los antiguos autores (...) que escribieron sobre agricultura y ganadería..." (·)} que utilizaron fuentes de autores clásicos (...), se basó en experiencias personales, tratándose por ello del tratado de agricultura MÁS insólito y objetivo de TODOS los escritos (^) por especialistas andalusíes..." (*) -"No me confundo, no..; ¡mira que ni siquiera citar al autor del "Tratado de Agricultura" par excellence y más por su nombre! ESCANDALOSO, vraiment..." -"¡Ah!, se refiere usted a esto..." -"SÍ: me refiero a esto. ¿QUÉ tienes que decir, pues, en tu descargo?, ¿eh?" -"FÁCIL, darling. Como usted sabe, bueno.., yo NO sé árabe y, a pesar de que busqué por TODOS los lados de la Red, NO encontré su nombre escrito, como toca y procede, en árabe. Como, además, no ignora usted CUÁN reticente soy a escribir un nombre en un idioma distinto al que toca y procede, estimo entenderá que, entre la espada y la pared, optara por lo de "el famosísimo jardinero real en la musulmana corte toledana cuando esta ciudad cayó en manos de la salvaje horda cristiana en 1085 "..." -"¡Ya me imaginaba yo algo así, ya..!" Siempre, en cualquier caso, a su disposición.

Jaume de Ponts i Mateu

jaumedeponts@terra.es

Lleida (Segrià)

-Catalunya/UE-

31/08/2011, 22'20 hs. p.m.

addenta

(*) más, si acaso, en, v.g., página:

http://cvc.cervantes.es/actcult/jardin_andalusi/cientifico.htm 

(^) más, si acaso, en, v.g., página:

http://arbor.revistas.csic.es/index.php/arbor/article/viewFile/1016/1023 

(¨) más, si acaso, en, v.g., página:

http://www.islamicspain.tv/Arts-and-Science/The-Culture-of-Al-Andalus/Botany.htm 

(·) más, si acaso, en, v.g., página:

http://es.wikipedia.org/wiki/Geop%C3%B3nicos 


FECHA El 01/09/11 a las 07:09:56 IP GUARDADA Buscar Mensajes Posteados Buscar Mensajes Posteados
Online -marieta-

Mensajes:
Visitas:
Lecturas:
Fecha Reg.:
33
52
59
El 01/09/09 a las 06:09:13

precioso

me ha gustado mucho este post. no lo había visto hasta ahora..

es una pena porque mi ordenador no reproduce las grafías que no son latinas..

pero afortunadamente siempre está la wikipedia..


FECHA El 02/09/11 a las 05:09:11 IP GUARDADA Buscar Mensajes Posteados Buscar Mensajes Posteados
Online Jaume de Ponts i Mateu
Administrador
a la recherche del debate...



Mensajes:
Visitas:
Lecturas:
Fecha Reg.:
5203
13975
10297
El 08/12/05 a las 11:12:24

¡ah, chérie! ¡ah, chérie!

¡Ah, chérie!

-marieta-
me ha gustado mucho este post...
 

Y.., ¿dice que "no lo había visto hasta ahora"?

Quizá hasta "ahora" no se había interesado usted -en esta modestísima, humildísima página; of course- por la jardinería, ma petite...

O es que.., ¿quizá sólo se interesa -en esta modestísima, humildísma página- por los hilos que salen cuando accede a ver nuevos mensajes, chérie?

En éste, ciertamente, hacía tiempo que no había, digamos.., movimiento...

Y, esas cosas.., es, se lo confieso, uno de mis preferidos...

«El príncipe debe prescribir que se dé el MAYOR impulso a la agricultura, la cual debe ser alentada, así como los labradores han de ser tratados con benevolencia y protegidos en sus labores. También es preciso que el rey ordene a sus visires y a los personajes poderosos de su capital que tengan explotaciones agrícolas personales; cosa que será del mayor provecho para unos y otros, pues así AUMENTARÁN sus fortunas; el pueblo tendrá MATORES facilidades para aprovisionarse y no pasar hambre; el país será más próspero y más barato, y su defensa estará mejor organizada y dispondrá de MAYORES sumas. La agricultura es la base de la civilización, y de ella depende la vida entera y sus principales ventajas. Por los cereales se pierden existencias y riquezas, y por ellos cambian de dueño las ciudades y los hombres. Cuando no se producen, se vienen abajo las fortunas y se rebaja TODA organización social...» {en la versión en castellano de don Emilio García y Gómez (=), conde de los Alixares (`), de la traducción del maestro لافي بروفنسال إفاريست o (^) "Évariste Lévi-Provençal" -ergo, "Séville musulmane au début du XII.e siècle: le traité d’Ibn Abdūn sur la vie urbaine et les corps de métiers" -Journal Asiatique, CCXXIV (1934)- del celebérrimo tratado {que, por cierto.., "equipara a judíos y cristianos con LEPROSOS, prescribiendo su aislamiento para evitar contagios y algunas prohibiciones derivadas: “NINGÚN judío debe sacrificar una res para un musulmán” o “NO deben venderse ropas de leproso, de judío, de cristiano, ni tampoco de libertino”, o esta otra: “NO deberá consentirse que ningún alcabalero, judío ni cristiano, lleve atuendo de persona honorable (...) ni de hombre de bien” y, finalmente, esta: “un musulmán NO debe dar masaje a un judío ni a un cristiano, así como tampoco tirar sus basuras ni limpiar sus letrinas, porque el judío y el cristiano son más indicados para estas faenas, que son para gentes VILES”; ni aun cuando los musulmanes fueron derrotados y pasaron a ocupar un lugar subalterno en los reinos cristianos de la península, varió este tabú: los judíos eran considerados inferiores y así debían seguir siéndolo por toda la eternidad (...); a finales del siglo XVIII, los musulmanes seguían sosteniendo que ni judíos ni cristianos podían entrar en la ciudad (...) sino descalzos, como signo de humillación y (...) estaba extendida la costumbre que ni judíos ni cristianos podían entrar en las ciudades en montura alguna para evitar que sus cabezas estuvieran sobre las de los musulmanes..." (-)} del recordadísimo secretario (:) de, primero, los ‏بنو الأفطس‎ (´) de بطليوس (') y, después, de يوسف بن تاشفين ناصر الدين بن تالاكاكينن (¨) y su hijo (·), dixit (*)}

Bien sûr...

<< IMAGEN >> Registrese en el foro o acceda para poder ver la imagen
Siempre, en cualquier caso, a sus encantadores pies, ma petite.

Jaume de Ponts i Mateu

jaumedeponts@terra.es

Lleida (Segrià)

-Catalunya/UE-

01/09/2011, 21' 54 hs. p.m.

post scriptum.- ¡oh, sí!; la Wikipedia es en extremo útil, chérie..; mais, recuerde SIEMPRE que no es, ¡en modo alguno!, la Biblia; contraste, contraste, contraste...

addenta

(*) más, si acaso, en, v.g., página:

http://www.musulmanesandaluces.org/hemeroteca/26/agricultura.htm

(^) más, si acaso, en, v.g., página:

http://es.wikipedia.org/wiki/%C3%89variste_L%C3%A9vi-Proven%C3%A7al

(¨) más, si acaso, en, v.g., página:

http://es.wikipedia.org/wiki/Yusuf_ibn_Tasufin

(·) más, si acaso, en, v.g., página:

http://es.wikipedia.org/wiki/Al%C3%AD_ibn_Y%C3%BAsuf

(:) más, si acaso, en, v.g., página:

http://ca.wikipedia.org/wiki/Ibn_Abdun

(-) más, si acaso, en, v.g., página:

http://infokrisis.blogia.com/2006/042801-el-mito-de-la-espana-paraiso-de-las-tres-culturas-y-ii-.php

(=) más, si acaso, en, v.g., página:

http://es.wikipedia.org/wiki/Emilio_Garc%C3%ADa_G%C3%B3mez

(`) más, si acaso, en, v.g., página:

http://es.wikipedia.org/wiki/Conde_de_los_Alixares

(´) más, si acaso, en, v.g., página:

http://es.wikipedia.org/wiki/Dinast%C3%ADa_Aftas%C3%AD

(') más, si acaso, en, v.g., página:

http://es.wikipedia.org/wiki/Taifa_de_Badajoz

nota bene.- siento MUCHÍSIMO que su "ordenador NO" reproduzca "las grafías que no son latinas"..; tengo la costumbre, que juzgo buena, de NO reproducir un nombre en una lengua y grafía DISTINTAS de las originales; pero, si le supone alguna dificultad esto en algún hilo, NO lo dude: dígamelo y le haré llegar ipso facto la más aproximada equivalencia en grafía latina del nombre que sea.




Temas Relacionados
Mensaje Normal
Mensaje No Leido
Ikebana, la filosofã­a de las flores Val Val: 4.50  
-indi-- -indi--
Fecha El 30/01/08 a las 12:01:03
Jaume de Ponts i Mateu Jaume de Ponts i Mateu
Fecha El 01/09/11 a las 01:09:08
3120 2
Mensaje Normal
Mensaje No Leido
De el imperial roble de koloděje...  
Jaume de Ponts i Mateu Jaume de Ponts i Mateu
Fecha El 11/09/06 a las 04:09:47
Jaume de Ponts i Mateu Jaume de Ponts i Mateu
Fecha El 31/08/11 a las 10:08:46
280 1
Mensaje Normal
Mensaje No Leido
"en (...) lesbos supone una (...) plaga..."  
Jaume de Ponts i Mateu Jaume de Ponts i Mateu
Fecha El 21/08/06 a las 12:08:12
Jaume de Ponts i Mateu Jaume de Ponts i Mateu
Fecha El 05/09/11 a las 02:09:31
525 2
Mensaje Normal
Mensaje No Leido
Del jardã­n botã¡nico de la villa y corte...  
Jaume de Ponts i Mateu Jaume de Ponts i Mateu
Fecha El 25/01/06 a las 09:01:27
Jaume de Ponts i Mateu Jaume de Ponts i Mateu
Fecha El 05/02/10 a las 05:02:01
387 2